Professor Suheil Badi Bushrui is a distinguished author, poet, critic, translator, and media personality who is well known in the United States, the Middle East, India, Africa, and the Arab world. Presently, Bushrui was the first incumbent of CIDCM's Bahï¿½'ï¿½ Chair for World Peace, a position to which he was appointed from 1992 to 2005. He is the founder and current Director of UM's Kahlil Gibran Research and Studies Project. Well known for his seminal studies in English of the works of W.B. Yeats and for his translations of Yeats' poetry into Arabic, Bushrui is also the foremost authority on the works of Kahlil Gibran.
Bushrui not only publishes widely, but also maintains a full schedule presenting lectures at international conferences, scholarly seminars, literary gatherings, and student-organized events at the University of Maryland and other local, national, and international campuses. Professor Bushrui is an active participant in many international organizations dedicated to the promulgation of peace and conflict resolution. He is a founding member of the International Dialogue on Transition to a Global Society. He also serves on the Board of Governors of The Temple of Understanding, a world-wide interfaith organization which is an affiliate of the United Nations, and he is an International Fellow of the Temenos Academy in London. Bushrui was recently appointed Creative Member of The Club of Budapest.
Bushrui has taught at universities around the world, including Oxford (U.K.); York (Canada); and Ibadan (Nigeria). He was the first Arab national to be appointed to the Chair of English at the American University of Beirut. From 1982 to 1988, Professor Bushrui was Cultural Advisor and official interpreter to the President of the Republic of Lebanon. In 1983 he headed a presidential committee in Lebanon which organized the international celebrations to commemorate the 100th anniversary of the birth of Kahlil Gibran. These activities focused on the theme of Unity in Diversity and were held in Beirut, Oxford, London, and Washington, D.C.
Professor Bushrui's published work is extensive, in both English and Arabic; his work on Gibran, in particular, has been translated into French, Italian, Spanish and Chinese. His most recent publications include: the first annotated edition of Gibran's The Prophet (1995); The Ethical Dimensions of Science, Art, Religion, and Politics (1996, co-edited with Miles Bradbury); and a forthcoming university textbook on the religions of the world entitled The Spiritual Heritage of the Human Race: An Introduction, as well as an up-to-date biography of Gibran entitled Kahlil Gibran: Man and Poet.